Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Mensagem  Sabrina_Herz em Ter Fev 23, 2010 8:11 pm

Originalmente postado no Fórum da Utherverse a mensagem faz parte de uma serie, postada pela Angel_Hope e comentadas pela Snow_Angel que poderão ser visitada [Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]. Achei interessante e resolvi postar aqui.

No Brasil é: Em Portugal é:

abridor___________tira-cápsulas >>>>>>>>>>>>>>>>>;-d
açougue__________talho
aeromoça_________hospedeira de bordo
água sanitária______lixívia
água-viva__________alforreca
antiguidades_______velharias>>>>>>>>>>>>>>>>> tb dizemos antiguidades Wink
aposentado________reformado
apostila___________sebenta
banheiro__________casa de banho
blusão____________camisola
bonde____________eléctrico
brega_____________piroso
celular____________telemovel
cafezinho__________bica
caixa, caixinha______boceta>>>>>>>>>>> ????????????? essa nunca ouvi lol
calcinha___________cueca
conversível_________descapotável
encanador_________picheleiro
esparadrapo_______penso rápido
estacionar_________aparcar
fila________________bicha>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> fila para nao haver mal entendidos...;-d ;-d ;-d
grampeador________agrafador
inflável____________insuflável
injeção____________pica >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> injecção tb se usa!!!!!!!!!
meias_____________peúgas
multa_____________coima >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><termo popular eh multa tb
ônibus____________autocarro
pedestre__________peão
peruca___________capachinho>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> usa-se mais a peruca tb lol
ponto de ônibus____paragem
salva-vidas________banheiro >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>lol não!!!!!!!!! eh nadador salvador...;-d
sanduíche_________sandes
suco_____________sumo
trem______________comboio
xícara_____________chávena

Abraços fui!


Última edição por Nathallia em Qui Mar 04, 2010 1:25 pm, editado 1 vez(es)
avatar
Sabrina_Herz

Mensagens : 14
Data de inscrição : 19/02/2010
Idade : 31

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Mensagem  Sabrina_Herz em Qui Mar 04, 2010 1:24 pm

Angel_Hope wrote:
Olá amigos, encontrei mais algumas com comentários, rsss!!


Garoto:
No Brasil, menino. Em Portugal, é o nome popular do café com leite que se toma nos cafés ou restaurantes, sendo comum a distinção entre o "garoto claro" (mais leite do que café Wink e o " garoto escuro" (vice-versa): "Traz-nos dois garotos claros e alguns biscoitos."

Velocípede:
No Brasil, pequeno veículo com pedais e três rodas, geralmente para crianças. Em Portugal, é a nossa bicicleta, sendo que o veículo infantil é chamado "triciclo".

Cápsula:
No Brasil, recipiente oco que serve de veículo para um conteúdo qualquer. Em Portugal, é tampa de garrafa.

Penso:
No Brasil, conjugação do verbo "pensar". Em Portugal, é curativo que se usa em ferimentos leves; o modelo industrializado do tipo band-aid é chamado de "penso rápido". lol;) tb usamos o termos como verbo lolGrin

Rotação:
Além de todos os sentidos que o termo tem no Brasil, em Portugal indica uma rodada de campeonato esportivo: "O Benfica não perde há cinco rotações." ??????? essa tb nunca ouvi...Grin

Apelido:
No Brasil, é alcunha, nome informal que se dá a uma pessoa. Em Portugal, é o sobrenome, nome de família. Apelido tb se aplica Smile

Putos:
Tido como palavrão no Brasil, em Portugal é um termo dos mais inocentes: vindo do latim puer, indica crianças, garotos.

Fato:
No Brasil, um acontecimento, uma ocorrência real. Em Portugal, com esse mesmo sentido, escreve-se "facto"; a palavra "fato" indica terno, roupa em geral: "Preciso comprar um fato escuro para ir amanhã à Ópera."

Jornaleiro:
No Brasil, vendedor de jornais. Em Portugal, é o que chamamos de diarista, trabalhador que recebe por jornada de trabalho.

Dobrar:
No Brasil, é envergar algo, produzir uma dobra. Em Portugal, significa dublar, substituir os diálogos e vozes de uma trilha sonora (de filme etc.) falada numa língua por trilha equivalente em outro idioma.

Cuecas:
Em Portugal, designa, além de roupas de baixo do homem, a peça feminina equivalente, muitas vezes indicada no diminutivo para distinguí-la da masculina: "A janela estava aberta, e vi-a a caminhar no quarto apenas em cuequinhas!"

Tampão:
No Brasil, tudo que se usa para tampar um orifício. Em Portugal, designa calota de roda de automóvel. Tampão tb eh akilo que usamos quando estamos com periodo. Rolleyes

Roupa-velha:
Na maior parte do território Brasileiro, tem apenas o sentido óbvio, mas, em Portugal, refere-se também a uma espécie de ensopado feito com sobras de carne e legumes. Essa nao sabia lol

Absolutamente:
No Brasil, usa-se esta expressão no sentido negativo, para significar "não, de forma alguma" (diz-se também: "Em absoluto!"Wink: "-Foi você quem me trouxe este documento? -Absolutamente! Eu nem entrei na sua sala hoje!". Em Portugal, contudo, usa-se como afirmação, confirmação do que foi dito.Anxious Anxious Anxious

Assobio:
No Brasil, é o silvo emitido com os lábios. Em Portugal, é o apito, o pequeno instrumento oco que produz um som semelhante.

Para terminar é notar que os brasileiros usam muito o verbo no gerúndio e os portugueses no infinitivo:
No Brasil "Estou cantando uma canção."
Em Portugal "Estou a cantar uma canção."



Estou a cantar cantando na Chuva???Rolleyes Rolleyes Rolleyes Wink Wink Wink Wink Very Happy
avatar
Sabrina_Herz

Mensagens : 14
Data de inscrição : 19/02/2010
Idade : 31

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Mensagem  Sabrina_Herz em Sex Mar 26, 2010 8:38 pm

Angel_Hope wrote:
Brigada Arco_Iris pelo seus comentários,Grin foram muitos elucidativos. Mas para terminar esta série de diferenças, segue abaixo mais uma lista de deferenças, eu realmente não poderia imaginar que fossem tantas Smile


No Brasil e: Em Portugal e:

Tela (de TV ou computador)___________________Écran
Mause____________________________________rato (No Brasil também se fala rato)
Um "acontecimento" no Brasil...________________....é um "facto" em Portugal
Meias masculinas_____________________________Peúgas
Galera______________________________________Turma
Embarcação_________________________________Galera
Usuário_____________________________________Utilizador
Legal, maneiro________________________________Fixe (pronuncia-se "fiche"Wink>>>>na verdade fixe é uma palavra oriunda de Africa e nao existe no diccionario portugues...eh mais um calao que se usa entre jovens, sendo este termo mal visto na idade adulta
Pistolão (gíria)________________________________Cunha (gíria)
Camisa do jogador de futebol____________________Camisola (No Brasil peça de roupa feminino para dormir)>>>> camisa de dormir tb existe Smile
Salpicão - salada com frango defumado____________Salpicão - linguiça defumada
Elegante_____________________________________Gira ( ela ta muito gira )
Restaurante__________________________________Casa de Pasto >>>> lol eh restaurante!!!! Tongue
Quadrinhos___________________________________Banda Desenhada
Time________________________________________Equipa / clube
Parada______________________________________Demora
Torcida______________________________________Claque
Maravilhoso , jóia______________________________Bestial
Muito________________________________________Bué ( mesma coisa que fixe....a palavra nao eh mencioanda nos diccionarios)
Mulher Tagarela_______________________________Galinha (no Brasil, galinha é uma palavra feia quando usada para uma mulher, kkkkkk )>>> tb temos o termo gralha kkkkkkkkkkkkkkkk
O que não tem nada a ver_______________________Bacorada
Burro / "uma anta"_____________________________Calhau
Vai plantar batatas! / Vai catar coquinhos! / Deixe-me em paz!>> Desampara-me a loja ! / Vai comer palha! ( kkkkkkk gostei dessa!)
Pessoa Estúpida / "Casca Grossa"________________Tulho
Dedurar / Dedo duro____________________________Chibo
Pessoa sem conhecimento do assunto_____________Nharro / gandarro / massaro
Ir por água a baixo______________________________Não dar certo ...tb existe ir por agua abaixo...eh expressao popular Smile
Dar o braço a torcer_____________________________Recohecer um erro
Mistura de burro com o casca grossa_______________Pigmeu - "mistura de tulho com calhau! "
Animal (No Brasil: isto é animal! )__________________ emocionante kakakakakaka dizer que isto eh animal eh tudo menos emocionante...se uma pessoa eh animal...quer dizer que nao tem educaçao
axé (pronuncia-se achéWink__________________________energia positiva
"Diga aí meu Rei! "______________________________Dizer o que deseja
Mané ou Zé Mane_______________________________Otário, um bobo
O bicho pegou / pegou___________________________Ficou complicado
Viajou na maionese______________________________Não entendeu nada
Leseira________________________________________Preguiça
Troncho (a)____________________________________desarrumado
Jaburu / Tribufu / Tanque__________________________Mulher Feia
Ficar de Olho___________________________________Vigiar
Chorar de barriga cheia___________________________Reclamar sem motivos
Água Viva______________________________________Alforreca
Água Sanitária__________________________________Lixívia
Âncora do Telejornal_____________________________Pivot (PivôWink
ARO DE RODA (de automóvel)____________________Jante (ex.: jante de 15 polegadas = roda aro 15)
Banho / Chuveirada______________________________Duche
Banho de Banheira_______________________________Banho
Biscoito Champagne______________________________Palitos de La Reine
Cair a ligação telefônica___________________________Vir abaixo
Caixa Postal____________________________________Apartado
Camiseta______________________________________T-Shirt
Carteira de Identidade____________________________Bilhete de Identidade
Carteira de Motorista_____________________________Carta de Condução
Pixaim, cabelo ruim______________________________Gadelha
Câmbio (automóvel)_____________________________Mudanças
Concreto______________________________________Betão
Coxim (automóvel)______________________________Chumaceira
(Cozinhar até ficar) CROCANTE___________________(Cozer até ficar) ESTALADIÇO
Creme de Leite_________________________________Natas
DUBLAGEM (de filme, de programa de tv)____________Dobragem
ENCANADOR (ou "bombeiro", expressão usada no RJ)_Picheleiro, ou Canalizador
ESCANTEIO (futebol)____________________________pontapé de canto
Estrada Asfaltada_______________________________Estrada alcatroada
Faixa de Pedestre (rua)__________________________Passadeira
Favela________________________________________Bairro de Lata
Fermento Biológico______________________________Femento Padeiro
Freio (do carro)________________________________Travão
Funilaria / Lanternagem__________________________Bate-chapa
Fusca________________________________________Carocha
Geladeira_____________________________________Frigorífigo
Goleiro_______________________________________Guarda-redes
Hodômetro___________________________________Conta-quilómetros
Jaqueta______________________________________Blusão
Limpador de para brisa__________________________Escova limpa-vidros
Lonas de freios________________________________Maxilas
Maillot / Maiô__________________________________Fato de banho
Mamadeira___________________________________Biberon
Necrotério____________________________________Morgue
(Óleo) Diesel_________________________________Gasóleo
Painel (carro)_________________________________ablier
Pão Francês__________________________________Carcaça
Pedágio______________________________________Portagem
Pedestre_____________________________________Peão
Perua (tipo de carro)___________________________Carrinha
Ponto de Ônibus______________________________Paragem
Pé de Pato / Nadadeiras________________________Barbatanas
Placa do Carro________________________________Matrícula
Prerfixo Telefônico (ddd)________________________Indicativo
Secretária Eletrônica___________________________Atendedor de Chamadas
Tanque de combustível_________________________Depósito
(Andar) Térreo________________________________Rés do chão
Teto Solar____________________________________Tejadilho de Abrir
Trecho (da estrada)____________________________Troço
Vitrine _____________________________________Montra (vitrine também se usa)
Filézinho ou Sanduiche de Filé___________________Prego
"viajar na maionese" ___________________________ não entender nada"andar a apanhar papeis"
Bisnaga (Pão)________________________________Cacete ( no Brasil esta é uma palavra feia! Smile )
Patricinha / Mauricinho__________________________Betinha / Betinho
Fofocar / Tricotar______________________________"Estar na costura">>>>> fofocar eh o termo que se usa para conversa sobre vidas alheias!
Falar mal de alguém___________________________"Cortar na casaca"
Barbeiro (motorista ruim)________________________Azelha ( mal condutor)
E para finalizar, no Brasil ficamos resfriados_________Em Portugal ficamos constipados

Prometo que paro por aqui.

Beijos:




Continua !!!!!!!!!!!!!!! tongue tongue tongue tongue tongue
avatar
Sabrina_Herz

Mensagens : 14
Data de inscrição : 19/02/2010
Idade : 31

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Mensagem  Sabrina_Herz em Sex Mar 26, 2010 8:41 pm

Contunuando então...Wink

Em PORTUGAL: A Arco_Iris pega o "auscultador" e diz "Estou!"
No BRASIL: A Angel_Hope tira o "fone" do gancho e diz: "Alô?"
Em PORTUGAL: Talho/ Talhante
No BRASIL: Açougue/ Açogueiro
Em PORTUGAL: Rapariga (No Brasil e principalmente na Região Nordeste "Rapariga" é uma mulher que namora ou faz sexo com qualquer um)
No BRASIL: Moça / Mulher
Em PORTUGAL: Fotocópia
No BRASIL: Xerox
Em PORTUGAL: Pantalona
No BRASIL: Calça Comprida
Em PORTUGAL: Sumo
No BRASIL: Suco
Em PORTUGAL: Bebida
No BRASIL: Drink
Em PORTUGAL: Claque
No BRASIL: Torcida
Em PORTUGAL: Gelado
No BRASIL: Sorvete
Em PORTUGAL: Altamente
No BRASIL: O que está na moda
Em PORTUGAL: Bué
No BRASIL: Muito
Em PORTUGAL: Lixivia
No BRASIL: Água Sanitária
Em PORTUGAL: Palitos de La Reine
No BRASIL: Biscoito Champagne
Em PORTUGAL: Vir abaixo
No BRASIL: Cair a ligação telefônica
Em PORTUGAL: Bilhete de Identidade
No BRASIL: Carteira de Identidade
Em PORTUGAL: Cabular / Baldar
No BRASIL: Colar nas Provas
Em PORTUGAL: Faltar a escola propositalmente
No BRASIL: Matar aula / Gazear aula
Em PORTUGAL: Betão
No BRASIL: Concreto
Em PORTUGAL: Betão armado
No BRASIL: Concreto Armado
Em PORTUGAL: Chumaceira
No BRASIL: Coxim (automóvel)
Em PORTUGAL: (Cozer até ficar) ESTALADIÇO
No BRASIL: (Cozinhar até ficar) CROCANTE
Em PORTUGAL: Natas
No BRASIL: Creme de Leite
Em PORTUGAL: Picheleiro, ou canalizador
No BRASIL: Encanador
Em PORTUGAL: Pontapé de canto
No BRASIL: Escanteio
Em PORTUGAL: Passadeira
No BRASIL: Faixa de pedestre
Em PORTUGAL: Femento Padeiro
No BRASIL: Fermento Biológico
Em PORTUGAL: Travão
No BRASIL: Freio
Em PORTUGAL: Bate-Chapa
No BRASIL: Funilaria / Lanternagem
Em PORTUGAL: Frigorifigo
No BRASIL: Geladeira
Em PORTUGAL: Relvado
No BRASIL: Gramado
Em PORTUGAL: Guarda-redes
No BRASIL: Goleiro
Em PORTUGAL: Conta-quilómetros
No BRASIL: Hodômetro
Em PORTUGAL: Insulflável
No BRASIL: Inflável
Em PORTUGAL: Blusão
No BRASIL: Jaqueta
Em PORTUGAL: Escova limpa-vidros
No BRASIL: Limpador de para brisa
Em PORTUGAL: Maxilas
No BRASIL: Lonas de freios
Em PORTUGAL: Fato de banho
No BRASIL: Maillot / Maiô
Em PORTUGAL: Biberon
No BRASIL: Mamadeira
Em PORTUGAL: Papaya
No BRASIL: Mamão
Em PORTUGAL: Castanho
No BRASIL: Marrom
Em PORTUGAL: Gasóleo
No BRASIL: (Óleo) Diesel
Em PORTUGAL: Tablier
No BRASIL: Painel
Em PORTUGAL: Carcaça
No BRASIL: Pão Francês
Em PORTUGAL: Portagem
No BRASIL: Pedágio
Em PORTUGAL: Pessoa Singular
No BRASIL: Pessoa Fisica
Em PORTUGAL: Paragem
No BRASIL: Ponto de Ônibus
Em PORTUGAL: Barbatanas
No BRASIL: Pé de pato / Nadadeiras
Em PORTUGAL: Matrícula
No BRASIL: Placa do Carro
Em PORTUGAL: Indicativo
No BRASIL: Prefixo Telefônico (DDD)
Em PORTUGAL: Atendedor de Chamadas
No BRASIL: Secretária Eletrônica
Em PORTUGAL: Depósito
No BRASIL: Tanque de combustivel
Em PORTUGAL: Binário
No BRASIL: Torque (do motor)
Em PORTUGAL: Troço
No BRASIL: Trecho (da estrada)
Em PORTUGAL: Venda a retalho
No BRASIL: Venda a varejo
Em PORTUGAL: Mãos Livres
No BRASIL: Viva voz
Em PORTUGAL: Prego
No BRASIL: Filézinho ou Sanduiche de Filé
Em PORTUGAL: "Estar na costura"
No BRASIL: Fofocar / Tricotar
Em PORTUGAL: "Cortar na casaca"
No BRASIL: Falar mal de alguém
Em PORTUGAL: Briol (Hoje esta um briol!)
No BRASIL: Friaca (muito frio) - Hoje esta uma friaca
Em PORTUGAL: Penso higiênico
No BRASIL: Absorvente feminino
Em PORTUGAL: Durex
No BRASIL: Camisinha
Em PORTUGAL: Fita-Cola
No BRASIL: Durex
Em PORTUGAL: Invisual
No BRASIL: Cego
Em PORTUGAL: Pastilha Plástica
No BRASIL: Chiclete
Em PORTUGAL: Estomatologista
No BRASIL: Dentista
Em PORTUGAL: Enfrascar-se
No BRASIL: Embebedar-se
Em PORTUGAL: Estar com Histórias
No BRASIL: Estar com conversa fiada
Em PORTUGAL: Almeidas
No BRASIL: Garis
Em PORTUGAL: Paneleiro
No BRASIL: Homossexual
Em PORTUGAL: Propinas
No BRASIL: Impostos
Em PORTUGAL: Pica
No BRASIL: Injeção
Em PORTUGAL: Marialva
No BRASIL: Mulherengo ou Galinha
Em PORTUGAL: Capacinho
No BRASIL: Peruca
Em PORTUGAL: Explicador
No BRASIL: Professor Particular ( No RJ também se usa explicador)
Em PORTUGAL: Fufa ( Credo! É isso mesmo???)
No BRASIL: Sapatão
Em PORTUGAL: Ponta ( Eu estou com Ponta. É isso mesmo??? kkkkkkk!)
No BRASIL: Tesão


Me perdoem pelas repetidas, mas já perdi o controle da situaçãoGrin

Pensamento do dia:

“Mulher é igual circo. Debaixo dos panos é que está o espetáculo.Wink


Beijos.
avatar
Sabrina_Herz

Mensagens : 14
Data de inscrição : 19/02/2010
Idade : 31

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Diferenças entre o Portugues de Portugal e do Brasil

Mensagem  Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum